earlofzetland Posted January 11, 2007 Report Share Posted January 11, 2007 I’m putting my integrity on the line here but I was once told (by a pretty reliable source) that the term “Zetland†was actually a spelling mistake that happened to stick. I can’t remember the ins and outs of the story but I think it goes that when Shetland passed from Norwegian to Scottish hands something got lost in the translation and the term “Zetland†was written down instead of Hjaltland. Of course, this could all be a load of “bull plopâ€. The jump from Hjaltland to Zetland has never sat comfortably with me. In old Icelandic, which is said to closely resemble the Shetland Norn tongue Hjaltland would have been pronounced “Shaltlandâ€. So it may not be too outlandish to suggest that some ignorant clerk wasn’t sure of how to spell it properly and just put down what he thought he heard. After all, many derivations of common Shetland surnames come from spelling mistakes (Garrick, Garriock springs to mind). Does anyone know anymore about the term “Zetlandâ€. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Canute Posted January 11, 2007 Report Share Posted January 11, 2007 I have been informed that the "Z" of Zetland was written down as a direct alternative to a similar looking letter, pronounced "yea", hence Hjatland.A direct comparison can be made with the spelling of the surname Menzies, and the pronunciation of Minyeas. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
islandhopper Posted January 11, 2007 Report Share Posted January 11, 2007 Actually it was not oly a simple mistake of some "ignorant clerks" but a quite "normal" development of handwriting mostly during the 167th/17th century. In this case in particular the so called "secretary" type of writing the Scot's letter yogh (that's the name, not the pronunciation). For examples and detailed info have a look here:http://www.scottishhandwriting.com/content/default.asp?page=s4_3_15 and other letters, links etc. given there. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Njugle Posted January 11, 2007 Report Share Posted January 11, 2007 Your knowledge of Scottish and Shetlandic history is, once again, astonishing Islandhopper. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
earlofzetland Posted January 11, 2007 Author Report Share Posted January 11, 2007 Thanks guys that's really interesting. My story is at least half vindicated in that it was a misinterpration of sorts Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
nautim Posted January 11, 2007 Report Share Posted January 11, 2007 I'm racking my brain but can't remember just now. There was a 'cartoon' book published which had interesting facts in it - a sort of 'believe it or not' style. On the last page there was a drawing of the first map (supposedly) which made the isles look like the hilt of a sword, hence the hjatlant bit, but explained with a drawing of a hand penning the words that as writing changed then the word had been interpreted as Zetland. Sorry I can't remember exact details for you. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
earlofzetland Posted January 11, 2007 Author Report Share Posted January 11, 2007 I believe there once was a “Shetland Believe It Or Not†by Fred Irvine, the same author / artist who also published the classic “Pictures From Shetland’s Pastâ€. It was a small blue covered book with lots of interesting facts accompanied by sketches. Now that you mention it I do seem to remember something about a sword in it. Somebody really should do another one of those books! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
islandhopper Posted January 12, 2007 Report Share Posted January 12, 2007 “Shetland" - "Believe It Or Not†... is by far the older spelling than "Zetland".There was a Lord Thervaille aka Thorwaldum de Shetland who signed in this mannor when at the English court as member of a delegation from the Norwegian king in some 1200-TheLordknowswhen ... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
deardron Posted January 16, 2007 Report Share Posted January 16, 2007 Your knowledge of Scottish and Shetlandic history is, once again, astonishing Islandhopper. I can tell you why he knows it, cause on German PC keyboard you get 'z' by pressing and 'y' by pressing Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
filskadacat Posted January 21, 2007 Report Share Posted January 21, 2007 I believe there once was a “Shetland Believe It Or Not†by Fred Irvine, the same author / artist who also published the classic “Pictures From Shetland’s Pastâ€. It was a small blue covered book with lots of interesting facts accompanied by sketches. Now that you mention it I do seem to remember something about a sword in it. Somebody really should do another one of those books! Yea yea I hae een o' dem (Believe it or not) tü - dated September 1952 with a beige sugar paper cover, published by T and J Manson from the Shetland News office. It says on the last page that 'The old script for 'Sh' as shown below was mistaken for a 'Z'. Naethin aboot a sword though... Beside it in the bookcase is Rasmie's Smaa Murr published by JJ Haldane Burgess in 1916 and also claiming to have been printed by T and J Manson. The quote for today 21 Janniwary is 'Few believers kens what dey believe' - plus ça change for the AIAMG thread! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Freyr Posted March 6, 2007 Report Share Posted March 6, 2007 From Wikipedia (so all of it might not be true): The original Norse name for Shetland was Hjaltland. Hjalt in Old Norse meaning the hilt or crossguard of a sword. As the local language evolved the ja became je as with Norse hjalpa which became hjelpa. Then the pronunciation of the combination of the letters hj changed to sh. This is also found in some Norwegian dialects in for instance the word hjå (with) and the place names Hjerkinn and Sjoa (from *Hjó). Lastly the l before the t disappeared. As Norn was gradually replaced by Scots Shetland became Ȝetland (the initial letter being the Middle Scots letter, yogh (which can also be found in the forename Menzies, e.g. Menzies Campbell.) This sounded almost identical to the original Norn sound, /hj/). When the letter yogh was discontinued, it was often replaced by the similar-looking letter 'z', hence Zetland, the mispronounced form used to describe the pre-1975 county council. The earliest recorded name for the islands was Inse Catt, "islands of the Cat people": the same people that Caithness is named after. http://en.wikipedia.org/wiki/Shetland_Islands#Name Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
islandhopper Posted March 6, 2007 Report Share Posted March 6, 2007 The earliest recorded name for the islands was Inse Catt, "islands of the Cat people": the same people that Caithness is named after.Well, but there is no real proof for that. Would be more correct to say that "some linguists suggest" that "inse catt" of the Irish Annals etc. referes to Shetland (see for example W. B. LOCKWOOD: Remarks on Ir. Inse Orc, Inse Catt) ... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Freyr Posted March 6, 2007 Report Share Posted March 6, 2007 The earliest recorded name for the islands was Inse Catt, "islands of the Cat people": the same people that Caithness is named after.Well, but there is no real proof for that. Would be more correct to say that "some linguists suggest" that "inse catt" of the Irish Annals etc. referes to Shetland (see for example W. B. LOCKWOOD: Remarks on Ir. Inse Orc, Inse Catt) ... Yes, I thought so too. Not everything from wikipedia is fact...even if it is presented as such. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
lisa Posted March 6, 2007 Report Share Posted March 6, 2007 Blaeu Atlas of Scotland of 1654 was written in Latinand translations appear at http://www.nls.uk/digitallibrary/map/early/blaeu(the search for Shetland) One of the descriptions carries the passage: "As for the name Shetland, it is spelled differently by Buchanan: when grouping all these islands together, he now calls them Hethland, now Zeland, now Shetland, even if each island enjoys its own particular nomenclature. These islands have the first name from their height, for in many places they rise quite high into the air; they have the second from their situation, for they are placed in their own, by far the coldest part of the sea; they have the third from the tribute which formerly and still today they pay both to the Kings of Scots and also to the Lords of Norway (this tax they call in their own tongue ‘scat’), as if one were to say tributary land." A footnote in James M Irvine's "Blaue's Orkneys and Schetland"which contains the maps and translated texts says thatHethland was derived from "highland", Zeland from "sealand"and Schetland from "scatland". The Latin names in theoriginal texts was Schetlandiae and Hetlandicae. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
north Posted March 7, 2007 Report Share Posted March 7, 2007 An interesting little snippet that caught my eye last week, was a story in the "Nooks and Corners" Piloti column in Private Eye Issue 1178, 16 Feb-1 Mar 2007, page 14 . The story deals with Lord Zetland and the Redcar racecourse of all things, but states that Zetland takes his title from the ancient Nordic name for "that part of the North-East Yorkshire coast east of Middlesborough". I was wondering what light the participants of this forum might shed on this information? Of course maybe the answer will published in the letters page of the next issue! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.