Jump to content

Shetlan wirds in Scots Dictionary


skyumpie
 Share

Recommended Posts

Aaargh! Ex-isle, yun’s da last time I believe dee whin du says somethin is aesy! I tried yun at du sed aboot previewin whit I wrat afore I submittit it, an hit’s disappeared aatagidder. Laekly I did something wrang, I suppose. Juist as weel at I can type fast!

 

Onywye, Skyumpie, I wis gaein ta say, I startit aff wi da ö spellin, bit I gied up caase hit wis slow ta type, an sometimes you couldna oese it ava. Aaricht on mi ain wird-processor whaar I could set up a macro, bit on da net or dat you aften hed ta fin some idder wye ta spell it - laek o" or oe. In plaeces whaar dey oese da ö spellin, hit’s tradeetionally interchangeable wi oe (laek Billy Tait ey oesed), bit in Shaetlan dat maks forms laek ‘toe’ at conflicts wi wint spellins laek ‘voe’, at haes anidder soond. So I teuk on da UI spellin, at a lock o fock oesed alreddy. I figured - if you wir gaein ta hae ta oese anidder wye fae ö ta spell da soond sometimes, dan why no oese dat idder wye ta begin wi? As weel as dat, at dat time I hed a veesion - dwined lang sine - o Shaetlan as a tongue at a lock o fock, no juist writers, micht want ta write back an fore, an I tocht da less extry budderation da better. Da main objection I’m gotten is at, oonlaek maest idder fock, I oese it at da ends o wirds, an dat's kinda oonwint-laek.

 

As weel as dat, I wantit a wye ta shaa da lang soond. Dis is important for da pronunciation o wirds, caase if you didna kaen da wirds alreddy, you micht aesy pronounce ‘röd’ ta rhyme wi ‘göd’ or ‘bröl’ ta rhyme wi ‘böl’. Dae wid be nae wye ta tell fae da spellin whidder da wird ‘inbös’ i da Shaetlan dictionary hed a lang or a short soond. So I teuk on OE for dis lang soond. Dis duisna conflict wi spellins laek ‘voe’ caase hit need never come at da end o a wird.

 

I tink hit’s a kind o a peety at ö redder as ü cam ta be oesed i da Shetland Dictionary, caase dat wid a med Ü interchangeable wi UI for da short soond, an left Ö, interchangeable wi OE, for da lang soond.

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 60
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Bit I dø læk ployin mie wi da apostrafies, tryin ta fiegir whit it is'at's missin (see, der du is, yun wis a 'd' an a 'i'). Hit's mie lætist pierie ortograffik spårt

 

I wis döin yon wi 'dat' spellin it 'at until a munt back whan I wis telt dis by a trusted authority.

 

'Noo it aa depends if you tink at 'At' is short for 'dat'. It's da relative pronoun, e.g. da man at I met, da books at I read, Spaekin for mesel, I wid never say onything idder as just 'at'. I widna ever say 'dat' as a relative pronoun, an here I agree wi da Grammar book. So I widna budder pittin an apostrophe, since I dunna tink it's a shortened wird.'

 

Yon cleared it up fine fur me, even though ah'm still non-da-wiser (an laekly never will be) as ta whit a relative pronoun actually is. :lol:

Link to comment
Share on other sites

Soonds lik 5 on Tuesday at Milne's 'll wirk fine....aless Ex-isle canna be dere....... noo Sannik boy, I hoop du kens wha du's luikin for, for A'm no sure at I dö. I ken LolaB fine, an nae doot ken dee an aa.... but A'll feel a bit o a föl gyaain up ta uncan men an aksin dem! I ken, we could aa wear rivlins! Instantly recognisale, lik LolaB's smucks. Dat maks me mind on da story o da Lerwick wife at aksed in a shoe shop on Princes Street in her best knappin 'I would like a pair of smucks!' No A'm rödin.

Luikin forward ta meetin up an drinkin a toast tae absent freeds aka Depooperit.

Link to comment
Share on other sites

Ex-isle, is du OK for Tuesday 7th c 5pm at Milne's. Me an LolaB is. An is der ony idder boady oot dere i da virtual able ta be dere?

Weel, dere's me - da Dundee een - I'm bön laid up wi een o dis viruses - bit i cood win doon bi da train (dat needs wan o yun buttons - but whit een?) - Waverley 16.51 - laeve 20.11 / 20.31. I widna laek ta say fir definite as I'm still no muckle wirt - bit I wid laek ta shaa willin!

Link to comment
Share on other sites

Filskat Cat - du's fair livin up tae dy nem tae come aa yun wye doon, virus ir no virus.

 

Skyumpie - I doot wi'll shurely fin wan anidder, aabeit Milnes is I mind hit his sumtheen o da labyrinth aboot hit. I tink dy een'll be a peerie bit bettir is mine, keep dim scrippit fir lang yallo hair an du sanna ging faur wrang.

 

Lola B - if du wears dy smucks a Tuesday den shürly nen o wis'll miss de?

 

Noo, whit dis onybuidy tink? Ah'm ay scrieved aabuidy, onybuidy, naebuidy fir sic laek an wirds, an I dunna keen if I kin be døin bettir, fir dir's sometheen aboot da "ui" vowel dit choost doesna feel perfict. I doot maest o you eens ir fan wyes aroond dis, an if I choost red more hit widna be a budderation tae me.

 

I wid be blyde o ony edukaeshin ony o you could gey me.

Link to comment
Share on other sites

I tink dy een'll be a peerie bit bettir is mine, keep dim scrippit fir lang yallo hair an du sanna ging faur wrang.

Lola B - if du wears dy smucks a Tuesday den shürly nen o wis'll miss de?.

 

Maybe ah'll pent my tae-nails a boannie metallic blue if dat wid help. So noo you're lookin fur an azure-taed transgender ats fairly coorse aboot da chops an ah'll be scrimin trow da meanderin mirk o Milnes fur General Custer.

Noo, whit dis onybuidy tink? Ah'm ay scrieved aabuidy, onybuidy, naebuidy fir sic laek an wirds, an I dunna keen if I kin be døin bettir, fir dir's sometheen aboot da "ui" vowel dit choost doesna feel perfict. I doot maest o you eens ir fan wyes aroond dis, an if I choost red more hit widna be a budderation tae me.

I wid be blyde o ony edukaeshin ony o you could gey me.

 

fur me... Onybody/aabody/naebody. I wid need ta hear yon spauken afore I could say.

Link to comment
Share on other sites

Aha- noo I ken dee, Sannic Boy! da hair gied dee awa. But FilskaDaCat....(Filsket Cat?) ....du'll hae ta uncover dy identity or come in some suitable disguise (sookit piltock earrings?). I hoop du's tae da fore enyoch ta mak(k?) hit ta Milnes apö Tuesday.

As for advice aboot spellin yon wirds lik 'onybody'...I wid agree wi LolaB. Unless of coorse du's tryin ta catch / cetch a particlar soond at du maks.

I canna say at da 'ui' does muckle for me: hit maks me tink o wirds lik 'build' an'guild' an, a coarn closser in soond, auld Scots lik 'guid', a peerie touch affa 'good'. Onybody or onyboady? Someens say onybödy, but I tink hit's a case o keepin hit simple an lattin fock (fok/fokk) say hit der ain wye.

Foo wid a Whalsa boady spell 'rain' or Bain' (as in 'ospital' as dey wid say)?

Boiyn? roiyn? or even røiyn? Hit gyets tae da point at (relative pronoun??... nae idee whit he) ..you can hardly read hit if you try an catch aa da differ.

Noo whaar's me blue nail polish for me taes...jöst ta confuse you. Oops, A'm gien affa da sile again!

Link to comment
Share on other sites

Ahweel, I say 'body' wi a oppen 'o' soond for 'person' an 'boady' for English, 'body', laek i da bit o you at your laegs is fixed tae. Bit hit's obvious fae da wye at Ex-isle an Skyumpie spells at dey say 'boady' meanin person, tui. I'm no heard onybody in Shatlan sayin 'buidy', wi da first syllable rhymin wi 'guid' an da laek, bit maybe some fock duis. Dat's mair or less da wye at hit's pronounced in Mainland Scots - laek 'buddy'.

Link to comment
Share on other sites

I tink at 'at' is a wird in his ain richt. As fornent da demonstrative pronoun 'dat', of coorse - 'Whit's dat at I see ower dere?'

 

Sorrie, kynda faain ahint, kaas w'ir hed fokk asyd wis.

 

Bit ja, weel, dat is da kruks o'it - is'it a wird in hit's æin ryght? D'ir næ doot'it's relæmoomin ta da Engliesh 'that', an'at hit is a relativ pronown, as LolaB's advysor says. Bit is it ay 'at', in aa instinsis, or wid fokk sumtyms ös 'dat', mebbie fir emfassis, or joost bekaas a'da soond afoar?

 

Da poyint bein if d'ir a kæs a'dat, dan hit is an abbrievieasjin a' 'dat' an da absens a'da 'd' myght be markit - an I mean 'myght' an no 'sood'. An I wid stress I mean an abbrievieasjin a'da Shaetlin wird an no da Engliesh.

 

Da exampil du gies - asyd me - wid be mær læk 'Whit's yun'at I see owir yundroo?' or mebbie (?) 'Whit's yun dat I see owir dær'?

Link to comment
Share on other sites

Ex-isle, is du OK for Tuesday 7th c 5pm at Milne's. Me an LolaB is. An is der ony idder boady oot dere i da virtual able ta be dere?

Weel, dere's me - da Dundee een - I'm bön laid up wi een o dis viruses - bit i cood win doon bi da train (dat needs wan o yun buttons - but whit een?) - Waverley 16.51 - laeve 20.11 / 20.31. I widna laek ta say fir definite as I'm still no muckle wirt - bit I wid laek ta shaa willin!

 

Ja, A'll try an win. Joost kynda snaad undir wie wark eenoo. Bit if I wirk trang fæ noo ta dan, A'll mebbie a'ærnt a gless a'IPA (dat's da beer, depooperit) bie dan.

Link to comment
Share on other sites

 

Bit ja, weel, dat is da kruks o'it - is'it a wird in hit's æin ryght? D'ir næ doot'it's relæmoomin ta da Engliesh 'that', an'at hit is a relativ pronown, as LolaB's advysor says. Bit is it ay 'at', in aa instinsis, or wid fokk sumtyms ös 'dat', mebbie fir emfassis, or joost bekaas a'da soond afoar?

 

 

Dae seem ta be regional differs. I dunna tink I wid ever say 'dat' as a relative pronoun. Bit you see it in some writin, an I tink you hear it. Dat raises da question o whidder dae'r ey been a 'dat' relative pronoun in some pairts o Shaetlan, or whidder 'dat' is laeter, under da influence o da English.

Link to comment
Share on other sites

I'm no heard onybody in Shatlan sayin 'buidy', wi da first syllable rhymin wi 'guid' an da laek, bit maybe some fock duis. Dat's mair or less da wye at hit's pronounced in Mainland Scots - laek 'buddy'.

I doot whit I wid spaek wid be laek 'aa' is in aa wir coin 'bid' as in bid wir neebirs ower an dan da ee soond, if dat makks ony sense. Ah'm nivvir dat certain whaar me spaekin comes fae, bein a Yall boy wi a Nesteen feddir an a Scallawa mam. Hit's mibbe sum kindo bastardisation parteecilir tae wir eens

I wis döin yon wi 'dat' spellin it 'at until a munt back whan I wis telt dis by a trusted authority.

 

'Noo it aa depends if you tink at 'At' is short for 'dat'. It's da relative pronoun, e.g. da man at I met, da books at I read, Spaekin for mesel, I wid never say onything idder as just 'at'. I widna ever say 'dat' as a relative pronoun, an here I agree wi da Grammar book. So I widna budder pittin an apostrophe, since I dunna tink it's a shortened wird.'

 

Yon cleared it up fine fur me, even though ah'm still non-da-wiser (an laekly never will be) as ta whit a relative pronoun actually is. :lol:

 

Ah'm wi de, Lola B, tinkin aboot hit eenoo. I doot da Engleesh 'that' his twa senses, is in 'yun ting' an is in 'da bick at whalpit' :wink: Ah'm personally o da opeenyin dat somethin feelin ryt is paramount, eespeeshilly whin you hae da privilege at wi dae o wirkin wi a langweej ir dialekt ir whitivvir you want ta caa hit, ultimately a wye o spaekin, whaar da rules o scrievin hit ir saft laek da bens o a bairn, reddir is sturkinned laek da waa o a leisure centre.

 

I mön raily try an makk a habit o pawstin on here i da moarneen whin me heid's no birlinn laek a wind turbine.

 

Onywye, Ah'm gjaain tae bang on aboot dis play, Lorca's Shadow. Hit's on nixt week, fae daday, if you want me ta feel da fear, atil Setirdee at 7.30 it Diverse Attractions near da tap o da Mile on your left on da wye up. I dunna want tae hijack da tread bit Ah'll be recitin rendireens o Lorca an Neruda (kindo Neruda, hit's mair o an 'eftir' wan) itae da Shaetlin is weel is een o me ain, an da hail show is lookin kindo aaricht, an aa o you readin dis'll git mair fae hit din da Americans an da Japanese (I höp), so plaise win if you kin in ideally bring a Spaniard (in a hankie, be da wye, no tae blaa wir ain trumpet bit wir guinea pig daday cood o don wi wan).

 

I hae tae go an sleep. Mony tanks fir readin dis faar tae ony een it's buddired, an look eftir your smucks

Link to comment
Share on other sites

Dae seem ta be regional differs. I dunna tink I wid ever say 'dat' as a relative pronoun. Bit you see it in some writin, an I tink you hear it. Dat raises da question o whidder dae'r ey been a 'dat' relative pronoun in some pairts o Shaetlan, or whidder 'dat' is laeter, under da influence o da English.

 

Hit myght verie weel be da Engliesh oagin in ati'da Shætlin as du says. An A'm windrin if d'ir no a Scots equivalent, mebbie ati'da Dorik? "Fit's at?" soonds kynda ryght ta me? Du wid mebbie ken bettir as me, depooperit?

 

D'ir aniddir pierie mættir ta tink apo aswiel, dat (emfatik relativ?) bein da possibielitie'at (non-emfatik relativ?) 'at' athoot apostrofie myght be read as 'at' prepositional, if fokk irna aa dat wint wie Shætlin. So ösin da apostrofie an kontraktin (ja, runnin tagjiddir, Skyumpie :wink: ) is mebbie a wy a'doadgin dat an pittin a pierie græn mær readabilitie ati'da skript.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
 Share


×
×
  • Create New...