Ghostrider Posted March 11, 2011 Report Share Posted March 11, 2011 ^^ Very true. Cum dis far oot trow da yeer da waddir dusna seem ta ken whiddir hits pishin ur sh*tein a mony a dae. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kavi Ugl Posted March 11, 2011 Report Share Posted March 11, 2011 Come dee wiz. Link to comment Share on other sites More sharing options...
mhutch Posted March 11, 2011 Report Share Posted March 11, 2011 fer saekka traaklmint , bucklation a clatchy flaps slaeppin (wallpapering) Link to comment Share on other sites More sharing options...
stilldellin Posted March 11, 2011 Report Share Posted March 11, 2011 Tink dis treed is traetnin tae faa cindry. Link to comment Share on other sites More sharing options...
mhutch Posted March 11, 2011 Report Share Posted March 11, 2011 fir saekka day a bittersee , dare doo goes , old saying Link to comment Share on other sites More sharing options...
estwing Posted June 11, 2011 Report Share Posted June 11, 2011 Im getting a tattoo this comming week and i want to get something that means something to shetlanders, written in dialect, a short phrase or saying...like; 'A freend i da wye is better as a penny i da purse.' or 'Never greet for onything at canna greet for you.' im interested to see what people come with. (*** Mod edit - threads merged ***) Link to comment Share on other sites More sharing options...
engineer21 Posted June 12, 2011 Report Share Posted June 12, 2011 "doo weel and persevere" Link to comment Share on other sites More sharing options...
groilick Posted June 12, 2011 Report Share Posted June 12, 2011 'Grip his pilly' Link to comment Share on other sites More sharing options...
MuckleJoannie Posted June 12, 2011 Report Share Posted June 12, 2011 Du can fin a lock mair in dis treed http://www.shetlink.com/forum/viewtopic.php?t=4713&postdays=0&postorder=asc&start=0 Link to comment Share on other sites More sharing options...
scoots Posted August 13, 2011 Report Share Posted August 13, 2011 Dammit! I wish I'd looked here first. I've just started a thread in the history/culture section regarding the Shetland word "ky-act", after seeing the letter in this weeks ST. Would some of you true Shetlanders have a look at it for me, and see if you know any more? Ta. Link to comment Share on other sites More sharing options...
BGDDisco Posted October 26, 2018 Report Share Posted October 26, 2018 I mind, while workin away in London blurtin oot: "Man, du's as bald as a neep!" The few who could quickly translate it all fell aboot gaffin. I didna tink it was dat funny, or unusual to say. Davie P 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
fina Posted August 7, 2019 Report Share Posted August 7, 2019 An dan dae maid tae ... How wid you translate dat into english? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Muckle Oxters Posted August 7, 2019 Report Share Posted August 7, 2019 ^ and then they made tea! Unless of coorse dey wir goin tae hae 'dir tae', den it wid be... And then they made dinner! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Urabug Posted August 8, 2019 Report Share Posted August 8, 2019 Weel I'll hae a cup of toy toy. (Well I will have a cup of tea to) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Rasmie Posted August 8, 2019 Report Share Posted August 8, 2019 On a cauld day “baeting scarfs” fina 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Please sign in to comment
You will be able to leave a comment after signing in
Sign In Now