Jump to content

Shetland expressions


Medziotojas
 Share

Recommended Posts

Dan hit wid seem at dye dictionary is bigger as mine Depooperit, ah'll hae tae sek oot a bigger een :wink:

 

I never towt i wid suffer fae dictionary envy, tis a sad day.

 

 

Dere's a fine Shaetlant expression noo.

 

"Hit's a sad day we left da croft"

 

We da mair recent addition:

 

"An hit'll be a sadder day we aa end up back dere"

:wink:

Link to comment
Share on other sites

Dan hit wid seem at dye dictionary is bigger as mine Depooperit, ah'll hae tae sek oot a bigger een :wink:

 

 

Yea - hit's yun ene at you wir wint ta git free wi book clubs - da hael aald OED ithin twa volumes at you hae ta read wi a magnifyin gless at wid start a fire in Greenland. I hockit him oot o anunder some bruck i da laft eence a airant, an fan at I need baith da magnifyin gless an readin glesses ta read him noo!

Link to comment
Share on other sites

  • 3 months later...

Vivary said

The Sandwick folk used to say "a peerie little" for the same thing.

 

We also say "peerie grain" - which i guess is a also lik sayin sma', sma'.

 

 

And should we say grain o' coarn or a coarn o' grain?

Link to comment
Share on other sites

A peerie grain
= "A very small amount" is I think a commonly used expression throughout Shetland.

 

A peerie little
= " A short space of time" is in my experience much more localised.

In fact if I heard someone say that I would immediately conclude they were from Sandwick.

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...
  • 2 weeks later...

Please sign in to comment

You will be able to leave a comment after signing in



Sign In Now
 Share

×
×
  • Create New...