Jump to content

Shetland expressions


Medziotojas
 Share

Recommended Posts

  • 2 weeks later...
Guest Anonymous

Has anybody ever heard the expression ''Trawillit'', or ''Trawillied'' (Spelling unsure)?

Meaning an awkward person..like me...

Maybe, yet again, this is just a Ness expression, so Ghostrider may have some input on this.

 

Possible Norsk source could be from ''Trollete'', meaning 'acting like a troll (trowie)

Link to comment
Share on other sites

Guest Anonymous
Da wan dat I lik is "Clä de pussy!"

 

Whalsay wye o sain dat is ''Clä de scrittie''

 

An dir's less chance o da mod's swearie filter catchin it, ir da cat protection folk gettin upset. :wink: :wink:

Link to comment
Share on other sites

Has anybody ever heard the expression ''Trawillit'', or ''Trawillied'' (Spelling unsure)?

Meaning an awkward person..like me...

Maybe, yet again, this is just a Ness expression, so Ghostrider may have some input on this.

 

Possible Norsk source could be from ''Trollete'', meaning 'acting like a troll (trowie)

 

Yup, Im been caad dat mony a time....and they might well be dead right with the accusation too. :wink:

Link to comment
Share on other sites

Guest Anonymous

^^Am heard dee caad 'wrecked' a twartree times.

Eddir eftir a nicht i da Mucky Duck, ir aboot 600 grundins upö anidder site. Bit Loard bliss me, neevir hiv I herd dee bein caad Trawillit...

I'less, meybee dat ee time dat da honda, (Wis it a honda), widna start.. :lol: :lol:

Link to comment
Share on other sites

Has anybody ever heard the expression ''Trawillit'', or ''Trawillied'' (Spelling unsure)?

Meaning an awkward person..like me...

Maybe, yet again, this is just a Ness expression, so Ghostrider may have some input on this.

 

Possible Norsk source could be from ''Trollete'', meaning 'acting like a troll (trowie)

 

Dis is nearly certainly 'traa-willied', 'traa' bein sib tae Scots 'thrawn', meanin literally 'twisted' - da wye at you traa a hen's neck - bit in Scots an Shaetlan meanin 'stubborn' or 'ackwirt' redder as whit 'twisted' means in English. Da wird at's familiar ta me wi dis meanin is 'traawirt', Scots 'thrawart' or somethin laek dat, ie, stubborn or ackwirt. Da 'willied' pairt juist means 'willed', 'of a mind to', laek in 'ill-willed' or da laek - in idder wirds, somene at haes a will ta be ackwirt.

 

Needless ta say, dis man be sindered fae 'traa-pillied....' as in a certain recent US president, or sae I'm led ta believe...

Link to comment
Share on other sites

  • 3 weeks later...
Guest Anonymous

HELP Shetlinkers :D

Can anybody remember the Shetland word/words for a "Rainbow" :?:

 

I've killed a lot of braincells trying to remember, and failed. :oops:

Link to comment
Share on other sites

^^ My auld hed is döin nae bettir....I seem ta mind heerin anidder nem sumwye lang syn syne, bit da deil een a me can mind im eenoo.

 

Anidder owld sayin you nivver heer nooadaes....

 

"Da wirm is turned idda cliv" (The worm had turned in the hoof).

 

Meaning that someone who'd been patient well beyond all that was reasonable by most folks standards, about a situation that was either difficult for them or they were displeased about, and folk were thinking they must just be going to accept it, had finally lost it and let rip, cleared the decks.

 

Or, similarly, if someone was late in commencing a task (usually a seasonal one) and folk were gossping and making fun of them behind their backs, then they suddenly started it with all appearances of determination and haste to get it completed as quickly as possible.

 

I have no idea though what type of worm of who's hoof the original comes from, or why it came to be used for the human behaviour it was.

Link to comment
Share on other sites

I have no idea though what type of worm of who's hoof the original comes from, or why it came to be used for the human behaviour it was.

 

Sheep were said to have worms in their feet which turned when the tide turned. This was how they knew when to make for the beaches for a feed of waar.

Link to comment
Share on other sites

  • 1 year later...
Guest don't know

Has onybody herd da sayin

'goin lik da cut cat' ?

 

I understand fae da context it means goin fast, but i dinna really understand whit da 'cut cat' bit o it has tae do we onything? :?

Link to comment
Share on other sites

^^ I would think just about any living creature would be on their way PDQ if they'd be castrated against their will, not just a cat.

 

I daresay back in the day though when pretty much every croft had cats and there was no neutering, if a tom was caught hanging around, he may well have had some of his appendages removed before he was let go again. They tended to leave quickly enough in such circumstances, even if unmolested, and I don't doubt that after some amateur surgery their exit was even faster.

 

The expression generally gets used for anybody or anything that makes a very sudden and rapid exit.

Link to comment
Share on other sites

Please sign in to comment

You will be able to leave a comment after signing in



Sign In Now
 Share

×
×
  • Create New...