moorit Posted November 12, 2008 Report Share Posted November 12, 2008 ...and at a local petrol station there is a sign in the window which reads........ ''Do not park before the windows'' Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Medziotojas Posted November 12, 2008 Report Share Posted November 12, 2008 There was a headline in 'The Shetland Times' maybe fifteen or twenty years ago which went like this: Sheep Put Down After Case of Dog Worrying It could so easily be misconstrued. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Malachy Posted November 12, 2008 Report Share Posted November 12, 2008 ...and at a local petrol station there is a sign in the window which reads........ ''Do not park before the windows'' Surely that's just good manners? I always let the windows park first. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ghostrider Posted November 12, 2008 Report Share Posted November 12, 2008 You'd better! If you attempt to perform a second task at the same time as anything made by Microsoft is still in the middle of a task, a nasty and unexpected outcome is very likely to result. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
EM Posted November 13, 2008 Report Share Posted November 13, 2008 ...and at a local petrol station there is a sign in the window which reads........ ''Do not park before the windows''Surely not Bolts? They might do better with "Please do park before the windows, or at least do not drive through them" Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Anonymous Posted November 13, 2008 Report Share Posted November 13, 2008 ...and at a local petrol station there is a sign in the window which reads........ ''Do not park before the windows'' I'm wondering if the sign is a bad translation from Shetland. Because if somebody said in Shetland "Dunna park i'fore da window", meaning "Don't park in front of the window"; it could have been misconstrued as "Dunna park afore da window", meaning Don't park before the window. If you see what I mean Just thinking of the age old problem of english/scottish scribes who translated many things wrong. Although perhaps I'm the only Shetlander who uses i'fore and afore as two totally separate statements. PS. Don't bother pointing out the crap grammar and punctuation in this post. I know. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Medziotojas Posted November 18, 2008 Report Share Posted November 18, 2008 Meh. To each their own. 'Meh' finds its way into new Collins English dictionary At least someone is excited about "meh". The expression of indifference or boredom has gained a place in the Collins English Dictionary after generating a surprising amount of enthusiasm among lexicographers. Publisher HarperCollins announced that the word had been chosen from terms suggested by the public for inclusion in the dictionary's 30th anniversary edition, to be published next year. The origins of "meh" are murky, but the term grew in popularity after being used in a 2001 episode of 'The Simpsons' in which Homer suggests a day trip to his children Bart and Lisa. "They both just reply 'meh' and keep watching TV," said Cormac McKeown, head of content at Collins Dictionaries. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Medziotojas Posted November 20, 2008 Report Share Posted November 20, 2008 20 November, 2008 SHETLAND'S lifeline ferry Hrossey arrived in the isles four hours this yesterday (Thursday) after hold ups during an exercise on board the vessel in Aberdeen harbour, the previous night. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Anonymous Posted November 20, 2008 Report Share Posted November 20, 2008 20 November, 2008 SHETLAND'S lifeline ferry Hrossey arrived in the isles four hours this yesterday (Thursday) after hold ups during an exercise on board the vessel in Aberdeen harbour, the previous night. Perhaps this thread should be titled "Grammar, Spelling, and Lack of proof reading" Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ghostrider Posted November 20, 2008 Report Share Posted November 20, 2008 ^^ Someone thought to be investigating the matter, but who's identity is unknown, was supposedly overheard saying that the one arm bandit was the prime suspect, but they were having a hell of a job getting it to talk. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pooks Posted November 20, 2008 Report Share Posted November 20, 2008 Terrible, terrible. The 4th word must be a typo! H before r? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Medziotojas Posted November 21, 2008 Report Share Posted November 21, 2008 I see this article has been rectified now. No disrespect was intended towards Shetland News. Living abroad I find them to be a valuable source of information. It's very easy to slip up when you're writing/reading oodles of stuff every day. How's that for good English? "oodles of stuff" I like it. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Medziotojas Posted December 12, 2008 Report Share Posted December 12, 2008 Indeed, I meant it's with the apostrophe denoting ownership, the thread belonging to it, but I was wrong! Its as a possessive noun requires no apostrophe, apparently. I'm sure this hasn't always been the case. For many years I used an apostrophe in this situation, and I'm sure "All Round English" (with Scatty, remember that? [God, how I hated that excercise book]) taught us such in the seventies, as did "Word Perfect". Oh yeah, and "Once a Week Comprehension". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Medziotojas Posted December 18, 2008 Report Share Posted December 18, 2008 I wrote on another thread: Shetland's climate rather puts pay to any debate on the matter ...and then I had a feeling that it wasn't quite correct. I Googled "puts pay" and then I Googled "puts paid", the end result being that both seem to be acceptable, although I couldn't find any reason. The latter seems to be the more common of the two which tends to suggest I was right to question my grammar. Any ideas? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
ArabiaTerra Posted December 18, 2008 Report Share Posted December 18, 2008 ^^^^ "puts payed" ^^^^ I'm sure I've seen it said like that before, but then my secret weapon (firefox inbuilt spellchecker) says it's wrong, so maybe not. (but then the firefox spellchecker says both "spellchecker" and "firefox" are wrong, so there you go. ) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.