Jump to content

Evertype: Alice in Wonderland -- in Scots!

Recommended Posts

Evertype would like to announce the publication of Sandy Fleming's new translation of Alice's Adventures in Wonderland into the Scots language, Ailice's Àventurs in Wunnerland. The book uses John Tenniel's classic illustrations. A page with links to Amazon.com and Amazon.co.uk is available at http://www.evertype.com/books/alice-sco.html . Bookstores can order copies at a discount from the publisher.




Michael Everson

Evertype, alice-in-wonderland-books.com

Link to post
Share on other sites

The Gairy-worm an Ailice keekit at ane anither for a while in seelence: at last the Gairy-worm teuk the hookah oot its mooth, an spak tae her in a languid, sleepy vyce.


“Wha’s you?†says the Gairy-worm.


This wisna an encouragin openin for a conversation. Ailice replied, gey blate, “I—I haurly ken, Sir, juist at praisent—at laest I ken wha I wis whan I got up this mornin, but I think I maun hae been chainged several times fae syne.â€


“What div ye mean bi that?†says the Gairy-worm dour-like, “Explain yersel!â€


“I canna explain mysel, I doot, Sir,†says Ailice, “because I’m no mysel, ye see.â€


“I dinna see,†this wis the Gairy-worm.


“For a peety I canna pit it ony clearer,†Ailice replied, vera polite, “for I canna unnerstaun it mysel tae start wi; an bein that many different sizes in a day is gey ficklin.â€

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Create New...