Popular Post Pooks Posted June 19, 2014 Popular Post Report Share Posted June 19, 2014 Been awie fur a start but tocht dat I wid mibbe post sum o' da pictirs dat I hiv been playin aboot wie. Dis is pairt o' an ongoin' (hopefully) series o' wirds whin I fin da time tae wirk wie dem. At sum point I might throw dem aa tegidder in a collection o' sorts. http://www.notshetland.com/wp-content/uploads/2014/06/gansey707x500.jpg http://www.notshetland.com/wp-content/uploads/2014/06/muckle707x500.jpghttp://www.notshetland.com/wp-content/uploads/2014/06/wadder707x500.jpghttp://www.notshetland.com/wp-content/uploads/2014/05/moorie707x500.jpghttp://www.notshetland.com/wp-content/uploads/2014/05/slester707x500.jpghttp://www.notshetland.com/wp-content/uploads/2014/05/filsket707x500.jpghttp://www.notshetland.com/wp-content/uploads/2014/05/platch707x5001.jpghttp://www.notshetland.com/wp-content/uploads/2014/05/spaegie707x500.jpghttp://www.notshetland.com/wp-content/uploads/2014/05/yokahad.jpg Selkie, trout and Suffererof1crankymofo 3 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kavi Ugl Posted June 19, 2014 Report Share Posted June 19, 2014 (edited) Pooks, yon is really ingenius!. I'm felt for a lang time dat we need tae be making da Shetland Dialect/Words more visual. I got yon peerie book yesterday "Mirds o Wirds" an overall it's great peerie book because it brings tagidder words wi photos. One peerie thing for me is da spelling of "Caavie". "Moorie Caavie" comes fae Old Norse "Kavi"(Snow). So, personally I would spell it "Kavi". Oh, wait, I'm just realised dat's even in my name ahaha!. Dunna forget "Hansper" for "Spaegie" too. Edited June 19, 2014 by Kavi Ugl Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pooks Posted June 19, 2014 Author Report Share Posted June 19, 2014 - I hiv been cross-referencin' da spellin' wie J J Grahams interpretation in da auld Shetland Dictionary. Dinna blame me! Fur instance I wid use "Platch" instead o' "Platsh" but stuck wie da dictionary tae keep things simple. Mony a wird will differ dependin' on whit pairt o turdlin' you hail fae. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
crofter Posted June 19, 2014 Report Share Posted June 19, 2014 Good work, Pooks. turdlin! <snigger> got to love that swear filter trout and Pooks 2 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
trout Posted June 19, 2014 Report Share Posted June 19, 2014 Great concept Pooks. Likin it. Always been ponderous on the "Moorie" as in people saying "Blind Moorie" for blizzard. Was / is this not a mis-print/saying and should be "Moorin" aka "Blind Moorin" as in can't find your way in to your boats mooring due to blizzard conditions? Happy to be told otherwise. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Rasmie Posted June 20, 2014 Report Share Posted June 20, 2014 Moorin to me is simply drifting (snow) Girzie 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ghostrider Posted June 20, 2014 Report Share Posted June 20, 2014 We just say 'Blind Moor', only ever heard 'moorie' used when on occasional ventures in to more northern territories. Suffererof1crankymofo 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Girzie Posted June 20, 2014 Report Share Posted June 20, 2014 Blinnd moorie used in Delting anyway.... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Rasmie Posted June 23, 2014 Report Share Posted June 23, 2014 Blind Moorin is when you can't see for the drifting snow. Moorie cavi is a combination of blizzard and blind moorin Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.