clanchief Posted December 5, 2007 Report Share Posted December 5, 2007 Gyndagooster - Gooster is is a strong wind and Gyndagooster is above that - a storm. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
thekid Posted December 5, 2007 Report Share Posted December 5, 2007 Nudger e.g i hae a muckle nudger. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Stoichkov Posted December 5, 2007 Report Share Posted December 5, 2007 Dratsi is an ace word. It should be used more often! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Dagfinn Posted December 6, 2007 Report Share Posted December 6, 2007 Gooster is is a strong wind and Gyndagooster is above that - a storm.In Faroese, "gjóstur" means "wind through an open door or window". I guess it´s the same word as shetland "gooster". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Medziotojas Posted December 6, 2007 Report Share Posted December 6, 2007 Wan fir Christmas shoppin', espeeshly wi weemin -- nyarg Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ghostrider Posted December 6, 2007 Report Share Posted December 6, 2007 Gooster is is a strong wind and Gyndagooster is above that - a storm.In Faroese, "gjóstur" means "wind through an open door or window". I guess it´s the same word as shetland "gooster". ....and 'gouster' is 'bellow'. As in "he gae a gouster it da dug ta lay im doon". Strong wind/wind through open doors/windows/hot air through open mouths, all very likely the same origins. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
trout Posted December 8, 2007 Report Share Posted December 8, 2007 pirrel Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Hollian Posted December 9, 2007 Report Share Posted December 9, 2007 skuyk or skoit = look such a descriptive word - I use it lots. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
thekid Posted December 9, 2007 Report Share Posted December 9, 2007 slester Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest posiedon Posted December 12, 2007 Report Share Posted December 12, 2007 Slockenin. Cheers Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Dagfinn Posted December 19, 2007 Report Share Posted December 19, 2007 skuyk or skoit = look To "skeita/skoita" in Faroese means to "cast a side-long glance at someone; look at someone out of the corner of one´s eye". N.B. skeita = Southern Faroese Dialectskoita = Northern Faroese Dialect The same goes for: ein/oin "one", heim/hoim "home", etc. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Dagfinn Posted December 19, 2007 Report Share Posted December 19, 2007 pirrelslesterWriting the meaning of the word would be a big help to us non-Shetlanders Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Trønder Posted December 19, 2007 Report Share Posted December 19, 2007 To "skeita/skoita" in Faroese means to "cast a side-long glance at someone; look at someone out of the corner of one´s eye".Same here; "å skotta". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pooks Posted December 19, 2007 Report Share Posted December 19, 2007 Dagfinn, half the fun is finding out what they mean! For your benefit:- Pirrel - The end result of grass (or other food products) having been through the digestive tract of an animal such as a rabbit. Slester - The resultant action having trod on some pirrels. (I set me fit upo a pile o' pirrels and got me shun athin a gawdless slester.) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Njugle Posted December 19, 2007 Author Report Share Posted December 19, 2007 ^No just on your foot tho', joost means a state of messy-ness, in commonly a liquid sense, eg hands, feet, plates, floors, yards etc etc could all 'git athin a slester' Though most often children. pirrels: rabbits and sheep, i'm no heard o ony idder kind o sharn being ca'ad a pirrel. (?) Yes, please could folk provide a brief description of the word they provide, or a sentence wi' it in use. It's good to share, and i 'm particularly enjoying seeing how dis wirds share a usage we wir closest owerseas neighbours. It's amazing, tae the non-etymologist Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.